Linea di riciclaggio di sacchetti in tessuto PP e rafia

Linea di riciclaggio di sacchetti in tessuto PP e rafia

This system processes post-consumer PP woven sacks, raffia tape/yarn, and FIBC scrap with heavy sand, ink, and residual organics. It integrates controlled feeding, low-speed shredding, wet granulation, intensive washing, and staged drying to deliver PP flakes conditioned for extrusion. Optional pellettizzazione completa il ciclo del riciclo.

  • Materie prime: sacchi intrecciati in PP, rafia (nastro/filato) e scarti di FIBC
  • Fasi di pulizia: lavaggio a frizione + risciacquo/separazione (lavaggio a caldo opzionale)
  • Residual moisture: typically < 3% with thermal drying (feedstock dependent)
  • Portata tipica: 300–1500 kg/h (dipendente dalla configurazione)

Fattori decisionali

Primary selection factors determine module choice, utilities sizing, and output consistency.

Tolleranza alla contaminazione

Built for dusty, printed, and sand-laden woven sacks, raffia, and FIBC scrap where contamination level drives wash intensity and module choice.

Gestione di sabbia e ghiaia supporta i flussi di sacchetti post-consumo abrasivi.
Compatibilità con sacchi stampati Consente alle fasi di lavaggio di adattarsi al carico di inchiostro e adesivo.
Lavaggio a caldo opzionale Aumenta la profondità di pulizia su rafia unta o molto sporca.
Materie prime contaminate Ink load Sabbia pesante

Controllo delle dimensioni dei fiocchi

Shredding and wet granulation are configured together to create a stable output size window that improves washing efficiency and downstream feeding.

Triturazione primaria apre le strutture intrecciate prima del taglio a umido.
Intervallo di granulometria definito Migliora la consistenza del risciacquo e il controllo delle particelle fini.
Alimentazione stabile a valle supports drying and pelletizing preparation.
Dimensioni finestra Taglio a umido Alimentazione stabile

Obiettivi di umidità

Dewatering, thermal drying, and optional densifying are selected around the residual moisture target needed for extrusion stability or direct pelletizing.

Disidratazione meccanica riduce il carico di acqua libera prima delle fasi termiche.
Thermal drying control helps reach extrusion-ready moisture targets.
Fase di spremitura opzionale Migliora la densità apparente laddove la stabilità alla pellettizzazione è importante.
Uscita secca Extrusion ready Moisture control

Accesso per usura e manutenzione

La disposizione delle lame, la selezione dello schermo e la protezione dei cuscinetti sono studiate in base ai contaminanti abrasivi, in modo che la manutenzione rimanga prevedibile anche in condizioni operative impegnative.

Progettazione del rotore a prova di abrasione reduces wear from mineral contamination.
Strategia di schermo è definito dagli obiettivi di produzione e dagli intervalli di manutenzione.
Disposizione pensata per il servizio Contribuisce a ridurre i tempi di inattività delle lame e delle parti soggette a usura.
Abrasion ready Accesso al servizio Parti soggette a usura

Water Loop and Energy Load

La pianificazione delle utenze è legata al profilo di contaminazione, alla temperatura di lavaggio selezionata e alla configurazione del circuito, in modo che le prestazioni di pulizia rimangano allineate agli obiettivi di costo operativo del sito.

Circuiti idraulici aperti o chiusi are chosen around plant infrastructure.
fabbisogno di riscaldamento bilance con livello di contaminazione da inchiostro, olio e materiale organico.
Dimensionamento bilanciato delle utenze evita di sovradimensionare il circuito di lavaggio.
Utilità circuito idraulico Pianificazione energetica

Interblocchi di automazione e sicurezza

Line-level controls coordinate feeding, cutting, washing, and drying so throughput stays stable while overload and safety conditions are managed automatically.

Protezione da sovraccarico protegge i moduli principali durante condizioni di alimentazione instabili.
Permissivi del modulo Contribuisce a sequenziare in modo sicuro la logica di avvio e arresto.
Controllo stabile della portata rende la linea più facile da gestire turno dopo turno.
Logica PLC Interblocchi Funzionamento stabile

Forme di materie prime supportate

Elabora i materiali in entrata tipici elencati di seguito (condividere foto/campioni e dettagli sulla contaminazione per la selezione della configurazione).

Sacchetti in tessuto PP per il riciclaggio

Sacchi Wovene in PP

Sacchi di cemento, sacchi di fertilizzante, sacchi di riso e altri sacchi intrecciati stampati.

Materia prima per il riciclo di tessuti non tessuti in PP

PP non tessuto

Ritagli e sacchetti di tessuto non tessuto (PP), con possibilità di lavaggio più profondo.

Riciclo di nastri e filati di rafia PP

Rafia PP (nastro/filato)

Strisce di rafia, nastri e scarti di filato provenienti dalle operazioni di tessitura e confezionamento.

Riciclo di tessuto meltblown bianco

Borse tessute laminate BOPP

Sacchi tessuti laminati e strati stampati, configurati in base al livello di contaminazione.

Riciclo di sacchi giganti FIBC

Sacchi Jumbo (FIBC)

Big bag e sacchi sfusi, contenenti anche materiale contaminato da polvere o sabbia.

Ritagli di tessuto in PP e scarti di supporto per erba artificiale destinati al riciclaggio

Ritagli di tessuto PP

Tessitura di ritagli e scarti, con intensità di pulizia selezionabile in base a polvere, carico di sabbia e laminazione.

Flusso di processo

Follows a sequence from size reduction through washing and staged drying. Final configuration depends on contamination profile, target flake size, and downstream extrusion requirements.

Servizi e impronta ecologica

Reference utilities and layout envelope by capacity tier (final sizing depends on contamination level and selected modules).

Capacità (kg/h) Potenza installata (kW) Area di layout tipica (m²) Operatori / Turno Aria compressa (MPa) Acqua di processo (m³/h)
300 150 350 4 0.6-0.8 3
500 230 460 6 0.6-0.8 4
1000 430 500 6 0.6-0.8 5

Nota: i valori sono indicativi. Le utenze finali dipendono dal profilo di contaminazione, dalla scelta del lavaggio/riscaldamento a caldo e dalla configurazione di asciugatura.

Utilities guidance: electrical supply is specified by voltage/Hz and start method; water demand depends on open vs closed loop design and hot washing/heating selection.

Moduli chiave

Nastro trasportatore

SPECIFICHE The Belt Conveyor meters bulky woven sacks and raffia into the line, supporting stable throughput and upstream inspection/metal detection (optional).
  • Telaio: Acciaio al carbonio o SS304 (opzioni)
  • Tipo di cintura: PVC/PU (application dependent)
  • Con dispositivo di tensionamento della cinghia e tramoggia di ricezione
  • Larghezza e Lunghezza della Cinghia: Dimensionato in base alla produttività e al layout
Funzioni primarie:
  • Trasporto dei materiali grezzi nel sistema.
Nastro trasportatore

Trituratore monoalbero

SPECIFICHE Low-speed, high-torque shredding processes PP woven sacks, raffia, and FIBC scrap. Rotor geometry, pusher control, and screen selection reduce wrapping and stabilize downstream granulation.
  • Velocità del rotore: 60–100 giri/min (tipico)
  • Materiale del coltello: D2 or alloy tool steel (application dependent)
  • Dimensioni dello schermo: 40–100 mm (impostato tramite taglio e lavaggio a valle)
  • Spintore idraulico: Yes (for stable feeding under load)
  • Potenza del motore: Dimensionato in base alla capacità e alla materia prima (tipicamente 30–200 kW)
Funzioni primarie:
  • Apre le strutture intrecciate e riduce il volume di ingombro.
  • Stabilizza la consistenza del taglio e del lavaggio a valle.
  • Reduces bridging and improves feeding control.
Trituratore monoalbero

Granulatore di plastica bagnato

SPECIFICHE Secondary cutting with water-assisted granulation creates a defined flake size range. Screen selection and knife arrangement balance throughput, fines control, and washability.
  • Velocità del rotore: 400–600 giri/min (tipico)
  • Materiale della lama: Acciaio per utensili D2 (comune)
  • Disposizione dei coltelli: Taglio a V o taglio a forbice (in base al comportamento del materiale)
  • Dimensioni del filtro dello schermo: 20–60 mm (tipico per linee in PP intrecciato/rafia)
Funzioni primarie:
  • Produces flakes sized for washing and rinsing efficiency.
  • Riduce il trasporto di polvere grazie al taglio a umido e al risciacquo immediato.
  • Improves feeding stability for dewatering and drying stages.
Granulatore di plastica bagnato

Rondella di attrito

SPECIFICHE La lavatrice a frizione pulisce e trasporta in modo intensivo i fiocchi di PP da sacchi intrecciati e rafia, rimuovendo sabbia, polvere, fibre e contaminanti staccati.
  • Velocità del rotore: 500-600 giri/min
  • Sistema idrico: Ingresso superiore, uscita inferiore
  • Operazione: Continuo
  • Metodo di pulizia: Frizione ad alta velocità
Funzioni primarie:
  • Rimuove sabbia/polvere e contaminazioni di inchiostro/fibre allentate.
  • Trasferisce il materiale tra le fasi con tempo di residenza controllato.
  • Reduces abrasive carryover into dewatering and drying.
Rondella di attrito

Vasca di separazione galleggiante

SPECIFICHE Il serbatoio di risciacquo e separazione riduce i contaminanti pesanti e migliora la purezza del PP. Il design delle pale e il tempo di permanenza si adattano al carico di fini e sabbia della materia prima.
  • Larghezza interna: 1000mm - 1800mm
  • Lunghezza totale: 4 - 7 metri
  • Materiale interno: Acciaio inossidabile tipo 304
  • Telaio esterno: Acciaio al carbonio
  • Motori a pale: 1.5KW × 2 (controllo della frequenza)
Caratteristiche principali:
  • Geometria configurata per separazione e risciacquo stabili.
  • Il design sezionato supporta il risciacquo graduale e la gestione della contaminazione.
  • Water loop can be configured for open or closed operation.
Vasca di separazione a galleggiante

Lavatrice a caldo

SPECIFICHE La lavatrice a caldo opzionale garantisce una decontaminazione più profonda delle borse in tessuto stampato e della rafia molto sporca, rimuovendo oli, colla e sostanze organiche ostinate.
  • Modalità operativa: Continuo o batch (per contaminazione)
  • Opzioni di riscaldamento: Integrazione elettrica, a vapore o con caldaia (dipendente dal sito)
  • Metodo di lavaggio: Lavaggio riscaldato con dosaggio chimico opzionale
  • Use Case: Inchiostro, oli, colla e sostanze organiche pesanti (quando necessario)
Caratteristiche principali:
  • Se specificato, migliora la rimozione di oli, colla e sostanze organiche ostinate.
  • Heating and chemistry are configured by cleanliness target and utilities.
  • Integrato nel circuito di lavaggio con temperatura e tempo di permanenza controllati.
Lavatrice a caldo

Essiccatore centrifugo

SPECIFICHE Mechanical dewatering removes free water after rinsing. Final moisture depends on flake geometry, inlet water load, and downstream thermal drying selection.
  • Velocità di rotazione: ~1.000 giri/min (tipico)
  • Moisture Reduction: Spesso ~20–30% (dipendente dalla materia prima)
  • Componenti principali: Rottore con pale, tunnel a rete
  • Configurazione: Sized by throughput and inlet water load
Caratteristiche principali:
  • Reduces thermal drying load by removing free water mechanically.
  • Funzionamento continuo per una produttività stabile della linea.
  • Configurato con protezione antiusura per particelle abrasive fini.
Essiccatore centrifugo disidratazione

Dessiccatore a Tubo Termico

SPECIFICHE Thermal drying achieves a defined residual moisture target for extrusion. Airflow, heat input, and cyclone separation match throughput and the moisture target.
  • Metodo di essiccazione: Trasporto di aria calda con separazione a ciclone
  • Apporto termico: Integrazione elettrica o termica (dipendente dal sito)
  • Materiale del tubo: SS304 (comune) con opzioni di abrasione
  • Configurazione: Single or multi-stage (by capacity and target moisture)
  • Controlli: Temperature and airflow control for stable drying
Caratteristiche principali:
  • Continuous drying for stable extrusion preparation.
  • La separazione a ciclone aiuta a gestire le particelle fini e la contaminazione leggera.
  • Configurato per soddisfare un obiettivo definito di umidità residua.
  • Scalabile con più fasi per una maggiore produttività.
Essiccatore termico

Spremitore di pellicole

SPECIFICHE Optional mechanical densifying/dewatering processes high surface-area flakes where lower residual moisture and higher bulk density improve extrusion feeding.
  • Moisture Reduction: Typically reduces moisture from ~10–35% down to ~1–8% (inlet dependent)
  • Meccanismo: Compressione a vite e densificazione tramite riscaldamento/attrito
  • Capacità di uscita: 300–1500 kg/h (a seconda della portata della linea)
  • Consumo energetico: Dimensionato in base alla capacità e al requisito di densificazione
Funzioni primarie:
  • Reduces moisture and increases bulk density for feeding stability.
  • Improves dosing consistency to extrusion/pelletizing.
  • Fase facoltativa selezionata quando la sola essiccazione termica non è ottimale.
Spremitore in plastica per sacchetti in tessuto PP e rafia

Water Ring Pelletizing System (Opzionale)

SPECIFICHE Il modulo di pellettizzazione opzionale converte i fiocchi di PP condizionati in pellet quando lo stoccaggio, il dosaggio o la rivendita richiedono la forma di pellet.
  • Tipo di pellet: Water-ring cut, uniform granules
  • Input tipici: Pulisci i fiocchi di PP da sacchi intrecciati, rafia e scarti di FIBC
  • Personalizzazione: Opzioni di faccia dello stampo, filtrazione e automazione
Funzioni primarie:
  • Pellettizza scaglie di PP condizionate con taglio stabile della superficie della filiera.
  • Migliora la maneggevolezza e il dosaggio rispetto ai fiocchi sfusi.
  • Le opzioni di filtrazione e automazione vengono selezionate in base alla qualità del pellet desiderata.
Water Ring Pelletizing System for PP woven bags and raffia

Note sulle prestazioni sul campo

Osservazioni operative rappresentative (rese anonime). I risultati dipendono dalla materia prima e dalla configurazione.

Printed cement sacks with heavy sand load: hot wash and higher friction-wash intensity reduced abrasive carryover into drying and improved flake cleanliness.

Materia prima: sacchi tessuti stampati

Configurazione: lavaggio a caldo + lavaggio a frizione + asciugatura termica

Raffia tape/yarn scrap with light organics: controlled granulation improved rinse efficiency and stabilized downstream feeding for extrusion preparation.

Materia prima: nastro/filato di rafia

Configurazione: granulatore a umido + risciacquo/separazione + asciugatura

Mixed woven + FIBC scrap: selected dewatering + thermal drying stages achieved moisture target based on the inlet water load (squeezer optional).

Materia prima: tessuto + scarti di FIBC

Configurazione: disidratazione + essiccazione termica (spremitura opzionale)

FAQ tecniche

Risposte orientate alle decisioni per la selezione di moduli, utilità e obiettivi di output.

Processes PP woven sacks, raffia (tape/yarn), FIBC scrap, and PP non-woven. Specify washing intensity and hot washing (if required) for BOPP-laminated woven bags to match ink/adhesive contamination.

Throughput ranges from 300–1500 kg/h depending on module selection and contamination load. Residual moisture relies on dewatering and drying stages; thermal drying commonly achieves < 3% when required for stable extrusion (feedstock dependent).

Specificare il lavaggio a caldo quando è necessario ridurre la presenza di inchiostro, oli, colla o sostanze organiche pesanti per raggiungere un determinato obiettivo di pulizia. Il lavaggio per attrito seguito dal risciacquo è sufficiente per carichi leggeri di polvere/sabbia. Il metodo di riscaldamento e i prodotti chimici utilizzati dipendono dalle utenze del sito e dal profilo di contaminazione.

Yes—add extrusion/pelletizing. Select a squeezer to reduce moisture and increase bulk density before extrusion if inlet water load is high or pelletizing stability is critical. Filtration depends on the pellet quality target.

Yes. We configure layout, module selection, and control logic around capacity, contamination, available utilities, and footprint. Typical automation includes interlocks, overload protection, and module-by-module permissives; specify higher automation levels in the RFQ.

Requisiti RFQ

Fornisci i dati minimi di seguito per consentirci di dimensionare i moduli, le utenze e il layout del tuo flusso di PP intrecciato/rafia.

  • Tipo/i di materia prima: sacchi intrecciati, rafia (nastro/filato), FIBC, laminato BOPP (sì/no)
  • Contamination: sand/dust %, ink/adhesive, oils/organics, moisture at inlet
  • Portata target (kg/h) e ore di funzionamento al giorno
  • Target output: flake size range and cleanliness/moisture requirement for extrusion
  • Utilities available: voltage/Hz, heating source, water loop preference (open/closed)
  • Vincoli di spazio: lunghezza/larghezza disponibile, limiti di elevazione, vincoli di movimentazione dei materiali
  • Livello di automazione e preferenza di messa in servizio (remoto/in loco)
Modulo di contatto
errore: Il contenuto è protetto!!